viernes, 14 de diciembre de 2012

sábado, 8 de diciembre de 2012

Notas: Dakhlia sobre Túnez en su revolución difícil, y figuras emergentes del feminismo en Marruecos

  • tags: monthly edition

  • tags: signs feminism morocco february 20 février

    • 20 February movement
    • Amina Boughalbi
    • Association democratique des femmes du Maroc (ADFM)
    • Union de l’action feminine
    • counter-narrative to the overly sexist, patriarchal, and hyper-masculine public space that emerged out of feminist and academic assessments of the “Arab Spring” (Amar 2011, al-Tahaoui 2012).
    • mina is a twenty-year-old journalism student and a founding member of 20 February
    •  In a fashion similar to that of the Egyptian Asmae Mahfouz, Amina stated  “I am Moroccan and I will march on 20 February because I want freedom and equality for all Moroccans.” She was followed by a young man who stated “I am Moroccan. I am marching on February 20th because I want all Moroccans to be equal.”
    • Khadija Riyadi, a long standing human rights and feminist activist
    • Tahani Madad
    • leftist party al-Talia,
    • Ligue marocaine pour les droits des femmes
    • Bamyeh on the Egyptian revolution and its leaderless character 2011
    • (Kamat 2004; Salime, 2007)
      • Artículo sobre feminismo en Marruecos ligado al movimiento del 20 Febrero
    • Bayat, A. (2007). Making Islam Democratic: Social Movements and the Post-Islamist Turn. Stanford University Press
    • Salime, Zakia (2012). A New Feminism? Gender Dynamics in Morocco’s February 20th Movement. Journal of International Women’s Studies

Posted from Diigo. The rest of my favorite links are here.

viernes, 7 de diciembre de 2012

Tergiversación y recuperación


En este clásico de Debord, In girum imus nocte et consumimur igni, podemos apreciar en toda su finura toda la inteligencia de la tergiversación, el empleo con fines críticos de contenidos producidos por el capitalismo integrado. La recuperación, dada la disolución del pensamiento marxista, es un concepto más problemático hoy en día, pero podríamos usarlo en paralelo a su sentido original con respecto al pensamiento ecologista duro, por poner un ejemplo. En cuanto al uso en clase de este tipo de películas, solo lo haría con adultos. Por suerte, el silencio de los adultos es más subversivo que la risa de los jóvenes.

La trampa de la escritura (cosmética)

Amélie Nothomb ha tenido mucho éxito de público, tanto en Bélgica, en Francia como en España. Voy a comentar la décima novela de la escritora belga, Cosmétique de l'ennemi (Albin Michel, 2001, 138 pág.), que en castellano se publicó en 2003 por Anagrama, con traducción de Sergi Pàmies, que además de buen traductor, que me consta mucho que lo es, es buen crítico, buen lector y buen escritor. La novela en cuestión es una novela trampa, si me permito la pedante expresión, porque es una novela que va descubriendo su artificialidad literaria a medida que uno la va leyendo. 

-Vous croyez encore que je cherche à vous manipuler, quand je vous montre ce que serait votre voie naturelle, votre destin cosmétique. Moi, voyez-vous, je suis un coupable (...). [p.104]
Afortunadamente, este efecto de trampa no se apodera del lector inmediatamente, con lo cual, en principio está ya suficientemente enganchado como para no querer dejarlo en cuanto se descubre la trampa ficcional. La intriga ya ha dado sus frutos, y uno, a su pesar, ya quiere llegar hasta el final. En este caso, el único agravante estético es que la autora juegue con el tópico del amor y la muerte, con cierto toque mórbido que explica su éxito en los lectores adolescentes. La novela parte de un punto teórico psicológico tirado por los pelos, a saber, que todos llevamos dentro a nuestro enemigo. Lo interesante, en este caso no es tanto eso, sino que construya un diálogo del personaje con ese enemigo y que solo lo descubramos a mitad de la novela, a medida que vamos leyendo. 



El excelente título de la novela juega con la etimología griega de la palabra cosmética, que remite a cosmos, orden, y solo en segundo término a la noción de belleza. Lo más flojo del libro, a mi modo de ver, es el intento final de dar una visión externa de lo acontecido en una apostilla inverosímil y malograda. Pero siendo esta mi primera lectura de una novela de Nothomb, confieso que entiendo por qué ha sabido tener lectores enganchados a sus novelas. Pero hay un sabor a trampa que se queda, y con ello quiero decir que uno se puede sentir un poco engañado como por un mago. La literatura entendida como truco. No es poco, pero puede ser más. 

miércoles, 5 de diciembre de 2012

Reforma educativa, confrontación lingüística y ELE

Tiene un toque irónico que no haya aguantado ni dos días en romper la primera regla que impuse en el modesto pedante, no hablar al calor de la política. Pero como tiene que ver con el ELE, creo que sí merece la pena decir unas palabras sobre la reforma educativa del ministro Wert, y sobre la enésima confrontación de lenguas entre el castellano y el catalán. No me meteré en victimismos, nacionalismos, centralismos, fascismos y madridismos, ni en catalanofobias, castellanofobias, discriminaciones o agravios. Solo comentaré que cuanto más se piden consensos más se crean las divisiones, y cuanto más se invoca el gobierno menos se hace con autoridad. Pero tampoco creo que haya que subordinar este tema a los que invoca el PSOE, es decir, la segregación educativa, o el apoyo a la enseñanza privada. Hay que intentar centrar el tiro. La reforma educativa, que no voy a defender, va a entrar en vigor, lo cual es un hecho, por lo que la confrontación lingüística aumentará, segundo hecho, y el componente político del ELE podrá hacerse más evidente, lo cual aún no lo sé. Sí es cierto que en varios países extranjeros, el interés y la curiosidad por España va aparejado con el interés por la cuestión de la independencia de Cataluña. ¿Sabrán los profesores de ELE mantenerse al margen de cualquier agenda política? ¿Deben hacerlo? Se presentó con naturalidad el empleo de realia en los recursos educativos. ¿Pueden ser artículos sobre estas cuestiones oportunos en países extranjeros, donde la curiosidad por esta polémica se mezcla a menudo con la pasión por el Barcelona F.C.? (Imagen del Barça sacada de la página de Arenas Mirambell F.C.)

lunes, 3 de diciembre de 2012

¿Por qué nace el modesto pedante?

Hola a todos, Mi primera intención era hablar del maestro ignorante, el libro clásico de Jacques Rancière que tanto me ha marcado desde que un amigo y jefe me recomendó su lectura, y porque tiene una relación directa con el mundo del ELE. Pero aún sabiendo que era legítimo que llamara a este blog "El maestro ignorante", me pareció poco elegante chupar el magnífico título de Rancière, y un poco pedante y pretencioso. Así llegué al primer concepto fundamental, la pedantería. Un blog es siempre pedante. Siempre hay un toque de "yo sé", por el mero hecho de pensar que tienes algo que añadir a lo mucho que ya está publicado y se publicará cada día, cada instante. Pero al mismo tiempo, en un blog siempre hay una buena dosis de modestia, de participación minúscula en la gran biblioteca de Borges que construimos en la red 2.0. Por eso lo llamo el modesto pedante. En este blog hablaré de Rancière, de ELE, de literatura, de bibliotecas y de libros. Y tal vez un pco de arte. Un ejercicio pedante que hará brillar mi modestia en esta esfera de los blogs. Un saludo a los que me conocen y a los que me van a conocer. (Imagen : Autorretrato de Francis Bacon, sacada del blog krineim)